Eric Brighteyes bởi H. Rider Haggard là ví dụ đầu tiên (và giới thiệu Haggard ngụ ý nó là người đầu tiên) trong nỗ lực hiện đại trong văn học tiếng Anh tại pastiching saga Viking. Nó rõ ràng cho thấy ảnh hưởng của dịch saga tiên phong bởi William Morris và Eirikr Magnusson vào cuối năm 1860. Trong khi đó có lẽ không hẳn là một trận đấu cho thể loại tiểu thuyết định 1941 RA¶de Orm Frans Gunnar Bengtsson của (sau này mở rộng và tốt hơn được gọi là The Tàu Long), Bengtsson đã có lợi thế là gần gũi hơn với văn hóa các nguồn tin của mình. Đối pastiches saga có nguồn gốc trong tiếng Anh, Eric Brighteyes thiết lập một tiêu chuẩn về chất lượng và sự trung thành với phong cách saga mà vẫn chưa từng có cho đến khi cuốn tiểu thuyết Poul Anderson của The Broken Sword, 60 năm sau đó.
Các chi tiết về phần mềm:
Phiên bản: 1.0
Ngày tải lên: 25 Jan 15
Giấy phép: Thương mại
Giá: 1.49 $
Phổ biến: 15
Bình luận không